The Eclogues ; The Georgics

DOWNLOAD NOW »

Author: Virgil

Publisher: Oxford University Press, USA

ISBN: 9780192837684

Category: Agriculture

Page: 148

View: 994

The Eclogues, ten short pastoral poems, were composed between approximately 42 and 39 BC, during the time of the 'Second' Triumvirate of Lepidus, Anthony, and Octavian. In them Virgil subtly blended an idealized Arcadia with contemporary history. To his Greek model - the Idylls of Theocritus - he added a strong element of Italian realism: places and people, real or disguised, and contemporary events are introduced. The Eclogues display all Virgil's art and charm and are among his mostdelightful achievements. Between approximately 39 and 29 BC, years of civil strife between Antony, and Octavian, Virgil was engaged upon the Georgics. Part agricultural manual, full of observations of animals and nature, they deal with the farmer's life and give it powerful allegorical meaning. These four books contain some of Virgil's finest descriptive writing and are generally held to be his greatest and most entertaining work, and C. Day Lewis's lyrical translations are classics in theirown right.

Georgics

DOWNLOAD NOW »

Author: Virgil

Publisher: OUP Oxford

ISBN: 0191604917

Category: Literary Criticism

Page: 160

View: 6193

'A countryman cleaves earth with his crooked plough. Such is the labour of his life. So he sustains his native land ...' Virgil's affectionate poem of the land does not admit brief excerpts, any more than the labour of the farmer can easily be shortened. His verse, descriptive and narrative, brings us the disappointments as well as the rewards of the countryman's year-round devotion to his crops, his vines and olives, livestock great and small, and the complex society of bees. Part agricultural manual, part political poem and allegory, the Georgics' scenes are real and vivid, and the poet-farmer Peter Fallon makes us feel the sights, sounds, and textures of the ancient Italian landscape. 'the combination of truth to the words Virgil wrote, natural vernacular speech and a general at-homeness on the land make Fallon's an inspired translation' Seamus Heaney, Irish Times 'magnificent new translation...Fallon is the perfect translator for the Georgics' Bernard O'Donoghue, Times Literary Supplement ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Cézanne

A life

DOWNLOAD NOW »

Author: Alex Danchev

Publisher: Profile Books

ISBN: 1847653448

Category: Art

Page: 956

View: 5403

Today we view Czanne as a monumental figure, but during his lifetime (1839-1906), many did not understand him or his work. With brilliant insight, drawing on a vast range of primary sources, Alex Danchev tells the story of an artist who was never accepted into the official Salon: he was considered a revolutionary at best and a barbarian at worst, whose paintings were unfinished, distorted and strange. His work sold to no one outside his immediate circle until his late thirties, and he maintained that 'to paint from nature is not to copy an object; it is to represent its sensations' - a belief way ahead of his time, with stunning implications that became the obsession of many other artists and writers, from Matisse and Braque to Rilke and Gertrude Stein. Beginning with the restless teenager from Aix who was best friends with Emile Zola at school, Danchev carries us through the trials of a painter tormented by self-doubt, who always remained an outsider, both of society and the bustle of the art world. Czanne: A life delivers not only the fascinating days and years of the visionary who would 'astonish Paris with an apple', with interludes analysing his self-portraits, but also a complete assessment of Czanne's ongoing influence through artistic imaginations in our own time. He is, as this life shows, a cultural icon comparable to Monet or Toulouse.

Fifty Key Classical Authors

DOWNLOAD NOW »

Author: Fellow and Tutor in Classics Rhiannon Ash,Rhiannon Ash,Alison Sharrock

Publisher: Routledge

ISBN: 1134709773

Category: History

Page: 448

View: 6863

A chronological guide to influential Greek and Roman writers, Fifty Key Classical Authors is an invaluable introduction to the literature, philosophy and history of the ancient world. Including essays on Sappho, Polybius and Lucan, as well as on major figures such as Homer, Plato, Catullus and Cicero, this book is a vital tool for all students of classical civilization.

Catalogues of Proper Names in Latin Epic Poetry

Lucretius - Virgil - Ovid

DOWNLOAD NOW »

Author: Stratis Kyriakidis

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

ISBN: 1443809004

Category: Literary Criticism

Page: 250

View: 4542

This book is divided into two main parts, namely “Structure and Contents” and “Catalogues in Context”. The main subject of the first part is an exploration of how a catalogue is organized internally. A number of structural patterns formed since Homer on the basis of the position the names held within the catalogue continued down to the period of Lucretius, Virgil and Ovid. Each pattern carries its own dynamism in the text and has its particular effects in the reading process. Particularly when the poetic work evolves in time, the fluctuation of the density in names per verse entails a corresponding fluctuation of the narrative tempo. On occasion, the reader may also recognize in the structure of the catalogue a visual parallel to the situation described. The widely-applied mirroring finds its place in the poetic catalogues of the period and can be distinguished in three major categories: the extratextual, the intertextual, and the intratextual. In Ovid, the technique becomes particularly sophisticated. The second part deals with the relation of the catalogue to its surrounding text. In this respect, catalogue-markers and the way a catalogue is introduced or completed are issues which are discussed in this part of the work, as they can be indicative of the way the poet views the contents of a catalogue. What becomes evident here is that the usual catalogue-markers are the products of the notion that whoever or whatever is included in a catalogue is listed there as an individual entity, even if some of its characteristics are neutralized. This proves to be true in Virgil where the items of a catalogue retain their value whereas frame and content function in support of each other. This also occurs in the greater part of the epic tradition. Before Virgil, however, in Lucretius, the frame was often the means of subverting the traditional function of a catalogue, since it usually called into question the very existence of the beings named, or undermined their value. On some occasions, a Virgilian catalogue does not close with a verbal frame but with a pause. This mode of closure proves to be the strongest boundary between a catalogue and the continuation of the narrative. On other occasions, a simile is used at the end of a catalogue. These closural devices stress the catalogue’s potentials as they affect the reading process. Things change in the Ovidian Metamorphoses. Ovid makes extensive use of various poetic techniques and devices which he draws from the tradition in general and Virgil in particular. In doing so, however, he often challenges their significance and forms catalogues that give the impression of delaying, by protracting the oncoming narrative. In Ovid’s work neither the pause nor the simile can easily constitute natural barriers to his catalogues. Everything in the Metamorphoses is in a continuous state of flux and the catalogue, too, has to adapt accordingly by acquiring new characteristics with novel values.

Siegeslieder

Griechisch - Deutsch

DOWNLOAD NOW »

Author: Pindar

Publisher: Walter de Gruyter

ISBN: 3050092173

Category: History

Page: 416

View: 4622

Pindar, geboren 522/518 v. Chr. bei Theben, hat Chorlyrik überwiegend religiösen Inhalts geschrieben: Hymnen, Paiane und Dithyramben, aber auch Mädchenlieder, Tanzlieder und Trauergesänge. Vollständig erhalten geblieben sind die vier Bücher Siegeslieder (Epinikien), die den strengen Stil mythischer Dichtung mit der Sprache der sportlichen Wettkämpfe verbinden. Mit dieser Verschränkung von aktuellem Anlass, mythischem Hintergrund, überlieferter Lebensweisheit und poetologischer Reflexion werden Spannungsbögen entworfen, die in der antiken wie in der modernen Lyrik einzigartig sind. Bereits in hellenistischer Zeit galt Pindar als der Lyriker schlechthin. Nicht anders sahen ihn die Römer, wobei Horaz in seiner Ode 4,2 warnt, der Versuch, Pindar nachzuahmen, könne leicht wie der Flug des Ikaros mit einer Bruchlandung enden. In Deutschland beginnt die Wirkungsgeschichte mit Klopstock, reicht über Hölderlin und die Dichter des Sturm und Drang, wie den jungen Goethe, hin zu Nietzsche und den George-Kreis. Auch in der Lyrik Ezra Pounds sind Nachklänge der Oden Pindars unverkennbar. Die vorliegende Ausgabe der Siegeslieder bietet neben dem griechischen Text eine Übersetzung, deren Präzision es dem Kenner des Griechischen ermöglicht, sich in den Urtext einzulesen. Pindars Bildwelt wird exakt reproduziert, gewissermaßen "dokumentiert", in einer rhythmisierten Prosa, die eigenständig neben früheren Pindar-Verdeutschungen steht. Die sprachliche Struktur des Originals wird in ihrer harten Fügung bewahrt und nicht einer Umsetzung in das Gewohnte geopfert. Zugleich wird eine Annäherung an eine unserer Zeit gemäße Sprachform erreicht, die dem literarisch Interessierten den Zugang zu Pindar entschließt. Eingehende Analyse zur Deutung und zur Wirkungsgeschichte können zu einem vertieften Verständnis führen.

Aeneid

DOWNLOAD NOW »

Author: Virgil,Frederick Ahl

Publisher: Oxford University Press

ISBN: 019151778X

Category: Poetry

Page: 468

View: 3378

Extract One: Book 5, from line 362 (MP3 format, 8:17, 15 MB) Extract Two: Book 6, from line 268 (MP3 format, 4:41, 8.5 MB) "Arms and the man I sing." So begins one of the greatest works of literature in any language. Written more than two thousand years ago, The Aeneid tells the story of Aeneas' seven-year journey from the ruins of Troy to Italy, where he becomes the founding ancestor of Rome. Virgil's supreme achievement is not only to reveal Rome's imperial future, but to invest it with both passion and suffering for all those caught up in the fates of others. Frederick Ahl's new translation captures the excitement, poetic energy, and intellectual force of the original in a way that has never been done before. Ahl has used a version of Virgil's ancient hexameter, a swift-moving six-beat line varying between twelve and seventeen syllables, to reproduce the original poetry in a thrillingly accurate and engaging style. This is an Aeneid that the first-time reader can grasp and enjoy, and whose rendition of Virgil's subtleties of thought and language will enthrall those already familiar with the epic. Unlike most translators, Ahl has chosen to retain Virgil's word-play, the puns and anagrams and other instances of the poet's ebullient wit. "To shear away Virgil's luxuriance," Ahl writes, "is not to separate the painting from a (superfluous) gilded frame, but to lacerate the canvas. Like Shakespeare and the Greek tragedians, Virgil grasped that humor and earnestness are not mutually exclusive in art any more than they are in life. One should read the Aeneid not in solemn homage, but for enjoyment." Enhanced by Elaine Fantham's Introduction, Ahl's comprehensive notes, and an invaluable indexed glossary, this lively new translation brings readers closer to the original and the myriad enjoyments to be found there.

The Aeneid

DOWNLOAD NOW »

Author: Virgil

Publisher: University of Chicago Press

ISBN: 022645021X

Category: Poetry

Page: 432

View: 3013

“I sing of arms and the man . . . ” So begins the Aeneid, greatest of Western epic poems. Virgil’s story of the journey of Aeneas has been a part of our cultural heritage for so many centuries that it’s all too easy to lose sight of the poem itself—of its brilliantly cinematic depiction of the sack of Troy; the monstrous hunger of the harpies; the intensity of Dido’s love for the hero, and the blackness of her despair; and the violence that Aeneas and his men must endure before they can settle in Italy and build the civilization whose roots we still claim as our own. This new translation brings Virgil’s masterpiece newly to life for English-language readers. It’s the first in centuries crafted by a translator who is first and foremost a poet, and it is a glorious thing. David Ferry has long been known as perhaps our greatest contemporary translator of Latin poetry, his translations of Virgil’s Eclogues and Georgics having established themselves as much-admired standards. He brings to the Aeneid the same genius, rendering Virgil’s formal metrical lines into an English that is familiar and alive. Yet in doing so, he surrenders none of the feel of the ancient world that resonates throughout the poem, and gives it the power that has drawn readers to it for centuries. In Ferry’s hands, the Aeneid becomes once more a lively, dramatic poem of daring and adventure, of love and loss, of devotion and death. Never before have Virgil’s twin gifts of poetic language and urgent, compelling storytelling been presented so powerfully for English-language readers. Ferry’s Aeneid will be a landmark, a gift to longtime lovers of Virgil, and the perfect entry point for new readers. “Aurora rose, spreading her pitying light, And with it bringing back to sight the labors Of sad mortality, what men have done, And what has been done to them; and what they must do To mourn.” The ships are ready to sail. The journey, from the fall of Troy to the birth of Rome, is about to begin. Join us.

Vergil's Georgics

DOWNLOAD NOW »

Author: Katharina Volk

Publisher: Oxford University Press

ISBN: 0199542937

Category: Literary Collections

Page: 281

View: 5817

A collection of ten classic essays on Vergil's Georgics, written between 1970 and 1999. The contributions represent recent developments in Vergilian scholarship, and are placed in context in a specially written Introduction.

The Reader's Adviser

DOWNLOAD NOW »

Author: Bessie Graham,Hester Rosalyn Jacoby Hoffman

Publisher: R. R. Bowker

ISBN: N.A

Category: Best books

Page: N.A

View: 5204

British Book News

DOWNLOAD NOW »

Author: N.A

Publisher: N.A

ISBN: N.A

Category: Best books

Page: N.A

View: 366

Includes no. 53a: British wartime books for young people.

Landmarks in Classical Literature

DOWNLOAD NOW »

Author: Philip Gaskell

Publisher: Psychology Press

ISBN: 9781579581923

Category: Literary Criticism

Page: 227

View: 5895

This text investigates the meaning of conditional protasis markers like Spanish si and English if from a pragmatic perspective instead of taking them to be used in hypothetical or uncertain situations only.

The Oxford Anthology of Roman Literature

DOWNLOAD NOW »

Author: Peter E. Knox,J. C. McKeown

Publisher: Oxford University Press

ISBN: 0199910723

Category: History

Page: 656

View: 8763

Though the wonders of ancient Roman culture continue to attract interest across the disciplines, it is difficult to find a lively, accessible collection of the full range of the era's literature in English. The Oxford Anthology of Roman Literature provides a general introduction to the literature of the Roman empire at its zenith, between the second century BC and the second century AD. Two features of this extraordinarily fertile period in literary achievement as evidenced by this anthology are immediately and repeatedly clear: how similar the Romans' view of the world was to our own and, perhaps even more obviously, how different it was. Most of the authors included in the anthology wrote in Latin, but as the anthology moves forward in time, relevant Greek texts that reflect the cultural diversity of Roman literary life are also included, something no other such anthology has done in the past. Roman literature was wonderfully creative and diverse, and the texts in this volume were chosen from a broad range of genres: drama, epic, philosophy, satire, lyric poetry, love poetry. By its very nature an anthology can abbreviate and thus obscure the most attractive features of even a masterpiece, so the two editors have not only selected texts that capture the essence of the respective authors, but also have included accompanying introductions and afterwords that will guide the reader in pursuing further reading. The presentations of the selections are enlivened with illustrations that locate the works within the contexts of the world in which they were written and enjoyed. The student and general reader will come away from this learned yet entertaining anthology with a fuller appreciation of the place occupied by literature in the Roman world.

Tragedy: A Very Short Introduction

DOWNLOAD NOW »

Author: Adrian Poole

Publisher: OUP Oxford

ISBN: 0191577626

Category: Literary Criticism

Page: 160

View: 5291

What do we mean by 'tragedy' in present-day usage? When we turn on the news, does a report of the latest atrocity have any connection with the masterpieces of Sophocles, Shakespeare and Racine? What has tragedy been made to mean by dramatists, story-tellers, critics, philosophers, politicians and journalists over the last two and a half millennia? Why do we still read, re-write, and stage these old plays? This book argues for the continuities between 'then' and 'now'. Addressing questions about belief, blame, mourning, revenge, pain, witnessing, timing and ending, Adrian Poole demonstrates the age-old significance of our attempts to make sense of terrible suffering. ABOUT THE SERIES: The Very Short Introductions series from Oxford University Press contains hundreds of titles in almost every subject area. These pocket-sized books are the perfect way to get ahead in a new subject quickly. Our expert authors combine facts, analysis, perspective, new ideas, and enthusiasm to make interesting and challenging topics highly readable.